?

Log in

No account? Create an account

Дина Гарипова для жж - ruriktochkase

May. 14th, 2013

10:50 pm - Дина Гарипова для жж

Previous Entry Share Next Entry

dina OK

Дина Гарипова для жж


В Мальмё состоялись первые открытые для прессы репетиции участников конкурса "Евровидение-2013".

Это был первый шанс для публики увидеть как поведуT себя звёзды оказавшись на конкурсной сцене и оценить как прозвучат голоса исполнителей в концертном зале Malmö arena. На данный момент этот этап прошли участники полуфиналов, 33 команды, а финальный акорд вокальных и инструментальных репетиций прозвучит в воскресенье когда на сцене появятся представители большой петёрки (Испания, Италия, Германия, Франция, Великобритания), а так же хозяева конкурса - Швеция.

Для Швеции в целом и для Мальмё в особенности провидение конкурса является одним из главных событий этого года.

Не смотря цену в несколько сотeH в пересчёте на eBро за лучшие места все билеты распроданы и не только на финал но и на оба полуфинала. Даже на репетициях количество зрителей измеряется в тысячах. Ожидается, что за время фестиваля город посетит более 100.000 человек, и это в городе с населением в 300.000. Учитывая скурпулёзную натуру шведов планирование приёма гостей началось практически год назад. Весь город подготовлен до мельчайших деталей. Это и особые световые украшения в форме русских кокошников которые встречают гостей у вокзала Мальмё и новый пресс-центр около арены и даже дорожные работы будут прекращены на основных автострадах. Всё ради того что бы гостям было наиболее удобно и уютно.

Да и сами жители принемают активнешее участие в подготовке конкурса. Очень многое из подготовительных работ, а так же работ во время фестиваля будет проведено этузиастами, волонтёрами. Это и переводчики и гиды и даже работники кафе. Для того что бы бесплатно работать во время фестиваля надо было пройти конкурс, так как желающих помагать было намного больше чем требуется фестивалю. В энтузиазм жителей по отношению к фестивалю можно было убедится по количеству зрителей на главной площади города, Густав Адольфс торг где установле большой экран и в течении двух недель проходит программа разработанная организаторами фестиваля. Это и специальные шоу со шведскими исполнителями, и возможность для горажан познакомится со звёздами поближе в тот момент когда у звёзд берут интервью в живую на сцене.

Энтузиазм шведов можно понять. Швеция является одним из лидеров по победам в конкурсе - 5 раз. Больше только у семикратной победительницы - Ирландии. А так же успех всемирно известной шведской группы АББА во многом связан с Евровидением. Но для Мальмё, маладшего брата Копенгагена, этот конкурс имеет особое значение ещё и потому, что это уникальный шанс показать себя для ста миллионов телезрителей. Ведь на данный момент Евровидение это самое большое не спортивное мероприятие на планете.

Энтузиазм, опрятность и приветливость повсеместно встречаемые в городе упевают заметить даже самые занятые участники конкурса. Вот например, что сказала о Мальмё российская конкурсантка Дина Галипова в интервью нашей газете: ”У меня первое ощущение было, что я попала в настоящую сказку, на самом деле. Потому, что здесь настолько красива архитектура, настолько красивый язык. A так же, что я ходила и чуствовала себя вот просто героем из книжки наверное Андерссона которые я читала в детстве.”

Но даже в сказке далеко не всё в розовом цвете. После впечатляющих московского и азербайджанского конкурсов Евровидения, двух имиджевых проектов на которые были потрачены десятки миллионов долларов, в этом году было принято решение о том, что Евровидение будет более экономным. Так как из-за дороговизны размаха которое приобрело Евровидение в последние годы многие страны уже отказываются участвовать. А вдруг страна победит? И что тогда? Откуда взять эти десятки миллионов?

Но на этот раз сама тема фестиваля выбранная хозяевами помогла в осуществлении поставленной задачи. Вот например что по этому поводу сказала Эва Ёструп, деловитая, энергичная и жизнерадостная пресс-шефов города мальмё: "В качестве слогана было выбранно "мальмё - green room Европы". То есть ставка была сделанна на экологию в целом и в частности на  минимальное использование природных ресурсов. Учитывая тот факт, что Мальмё год за годом фигурирует среди лидеров по экологической чистоте города, никаких особых затрат выполнение именно этого пункта не потребовало. Гостям и участникам фестиваля вместо автомобилей предоставлены автобусы, которые в свою очередь ездят на переработанных пищевых отходах жителей города. Помимо специальных фестивальных автобусов практически весь общественный транспорт города работает на том же топливе. Кроме того, в Мальмё имеется более 470-ти киллометров велосипедных дорожек, а велосипед очень удобно получить на прокат. Вода города Мальмё так же является частью экологической направленности фестиваля. Ведь в Мальмё можно не просто искупаться в самом центре города, но и выпить воды из открытого водоёма не взирая на соседство с небоскрёбом.” с гордостью проинформировала пресс-шеф. ” Давайте проведём самый чистый конкурс, но при не забываем о том, что самое главное это как следует повеселиться!” - с улыбкой добавила Эва.

malmö, Eurovision press-center,

/Leonid Pankratov

Comments:

[User Picture]
From:shok_darvina
Date:May 14th, 2013 04:53 pm (UTC)
(Link)
Удачи ей!;)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:serg_was
Date:May 14th, 2013 04:56 pm (UTC)

УРА ГАРИПОВА В ФИНАЛЕ!

(Link)
ВПЕРЁД РОССИЯ!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:andrey100_500
Date:May 14th, 2013 07:22 pm (UTC)
(Link)
здорово!)
рад за Мальмё и может быть, когда нибудь, если будет возможность, посещу этот город!))))))))
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:livejournal
Date:May 14th, 2013 08:19 pm (UTC)
(Link)
Вітаємо! Ваш запис потрапив у Рейтинг топ-25 популярних записів України!
За бажанням детальніше про рейтинги ви можете прочитати у розділі довідки.
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:elenabyzova
Date:May 14th, 2013 10:57 pm (UTC)
(Link)
На мой взгляд, "энтузиазма, опрятности и приветливости" вполне достаточно для радушного приёма гостей.)
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:moony_sky
Date:May 15th, 2013 01:14 am (UTC)
(Link)
платье!
(Reply) (Thread)
[User Picture]
From:livejournal
Date:September 18th, 2013 06:39 pm (UTC)

Дина Гарипова для жж

(Link)
Пользователь lechimsja сослался на вашу запись в записи «Дина Гарипова для жж» в контексте: [...] Originally posted by at Дина Гарипова для жж [...]
(Reply) (Thread)