?

Log in

No account? Create an account

Ты посмотри, Светка, ты оказывается - ШВЕДKA! - ruriktochkase

Jul. 5th, 2010

10:27 am - Ты посмотри, Светка, ты оказывается - ШВЕДKA!

Previous Entry Share Next Entry

Comments:

[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 7th, 2010 02:50 pm (UTC)
(Link)
Разных. Я сейчас уже не помню многого, но... все слова праиндоевропейской группы языков как правило имеют общий корень
- - -
интересно, а почему на ваш взгляд эта инфо не просачивается в источники о имени Светлана?
(покрайне мере в и-нете, я нигде не видел)
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 7th, 2010 03:44 pm (UTC)
(Link)
бык, bull, булыжник, букашка:)
- - -
ok.

пчела
- -
?
тут не вижу. какой ряд?
как выглядит ряд?

Уверен, в википедии это никак не отражается
- - -
да, мне тоже так кажется.
но с др. стороны, когда они отдельные статьи именно про имена собственные, и их этимологию пишут,
то тут наверное есть смысл копнуть по глубже?
ведь наверное у многих больше интереса к своему имени чем к слову шваль?
(Reply) (Parent) (Thread)
(Deleted comment)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 8th, 2010 11:47 pm (UTC)
(Link)
касательно Шваль - вполне могу поверить. звучит правдоподобно.
но с пчелой и быком - не ясно.
чередование/чередования - понял.
схему - тоже вижу.
но у самого цепочки не получается.
как бык в пчелу превратился?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:una_ragazza_o
Date:July 11th, 2010 10:00 pm (UTC)
(Link)
Шваль -- лошадь на французском.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 12th, 2010 12:16 am (UTC)
(Link)
chevalier - кавалер - кавалерист

осталось только узнать как лошадь пишется по франц.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:una_ragazza_o
Date:July 12th, 2010 12:33 am (UTC)
(Link)
Это-то всем известно :) А лошадь, соответственно, -- cheval.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 12th, 2010 02:37 pm (UTC)
(Link)
А лошадь, соответственно, -- cheval.
- - -
логично

Это-то всем известно :)
- - -
определить уровень знаний читателя,
ИМХО крайне сложно.
вот например в своём жж,
на какой уровень ориентируетесь?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:una_ragazza_o
Date:July 12th, 2010 11:57 pm (UTC)
(Link)
На средний уровень френдов :) Но иногда пишу посты, которые может понять только узкий круг френдов. Остальным приходится объяснять какие-то вещи в комментах. Кстати, мы же перешли на ты :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 13th, 2010 07:57 am (UTC)
(Link)
yeap-yeap...
на ты.
fact.

касаельно ср. уровня,
в плане языкознания,
как ты его определяешь среди своих френдов?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:una_ragazza_o
Date:July 13th, 2010 11:08 pm (UTC)
(Link)
Я практически не пишу на такие темы. Знаю, что некоторые френды не знают ни одного иностранного языка. Поэтому обычно иностранные слова пишу с переводом.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 14th, 2010 12:31 am (UTC)
(Link)
мне например весьма интересно,
а вот те иностранные слова,
которые здесь в жж, и в сети в целом встречаются,
они в ИРЛ проникают?
т.е. насколько они рядовому скажем...
москвичу преблезительно нашего возраста понятны?
например насколько "нормально"/принято сказать,
завтра я буду онлайн "от и до"?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:una_ragazza_o
Date:July 14th, 2010 02:03 am (UTC)
(Link)
Тогда можешь полистать мой ЖЖ назад, у меня были раньше посты про различные аспекты языкознания. Например, в мае 2009 года был пост о происхождении слова дети.
Про москвичей не знаю, но думаю, что рядовой москвич, как и рядовой петербуржец примерно моего возраста ( про твой не знаю, так как не знаю, сколько тебе лет ) сидит в Интернете, хотя бы в Контакте или Одноглазе там, на худой конец, поэтому ему эти слова знакомы и понятны.
Такое ощущение, что ты берешь у меня интервью :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]
From:ruriktochkase
Date:July 15th, 2010 11:44 am (UTC)
(Link)
Например, в мае 2009 года был пост о происхождении слова дети.
- - -
a link prehaps?
(Reply) (Parent) (Thread) (Expand)